Menina-deusa, atravesse a rua sem olhar. Você sabe que é imortal, tão imortal quanto eu a vejo ser. Amar-te-ia o mundo todo se não fosse seus pequenos vícios que te faziam ser mais venerada do que seus ídolos em seus tempos.
Caiu na maldição do popular, odiou a fama na sua face te jogando contra o tradicional. "O que é isso, você sabe que eu não sou boa, que eu te roubo o sono e não ligo pra você." era o que falava depois de orgasmos prolongados na noite anterior e de cabeça rodopiante.
Eu gostaria de ser como você, andar com um cigarro na boca e dizer aquilo que é real e doloroso, mas preciso mentir pra mim mesmo, me fazer acreditar que tenho algo bom a oferecer, fora a boa conversa depois de convencer alguém a se deitar comigo.
Você tinha seu feminismo por me fazer dormir no sofá sem brigas, utilizada de seu porre por nada e cantava a noite inteira_sinto que ainda te ouço quando me pego alucinado com o que te levou. O auge manipulador no amor incoerente machucou suas mãos nas noites solitárias, calmamente você dormiu e sem chorar dessa vez, você não chorou mais, você não desesperou, nem esperou por ele.
Alguém disse por altos que outro alguém estava sem respirar. Meu deus, como eu eu pedi que não me contassem que era você.
Então, na conformidade de seus princípios, indícios, álibis e fundamentos no findamento, eu te deixo um beijo no corpo magro que musicaliza-me quando bebo meus amores e na contra-mão, arrisco seu jazz e seu soul no meu violão...
Olhão nessa página
terça-feira, 26 de julho de 2011
Back to Black
He left no time to regret
Kept his dick wet with his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry, get on without my guy
You went back to what you knew
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked, I'll go back to black
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
I go back to us
I love you much
It's not enough, you love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
Black, black, black, black
Black, black, black...
I go back to
I go back to
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black
Volta Ao Luto
Ele não deixou tempo pra se arrepender
Ficou na "meia bomba" com a mesma velha e segura aposta
Eu e minha cabeça embriagada
E minhas lágrimas secas, continuo sem meu cara
Você voltou para o que você já conhecia
Saindo totalmente de tudo pelo que nós passamos
E eu trilho um caminho tortuoso
Minhas chances estão empilhadas, eu vou voltar ao luto
Nós apenas dissemos adeus com palavras
Eu morri uma centena de vezes
Você volta pra ela
E Eu volto ao
Eu volto pra nós
Eu te amo tanto
Isso não é suficiente, você ama cheirar e eu amo dar um trago
E a vida é como um cano
E eu sou um minúsculo centavo rolando paredes adentro
Nós apenas dissemos adeus com palavras
Eu morri uma centena de vezes
Você volta pra ela
E eu volto ao
Nós apenas dissemos adeus com palavras
Eu morri uma centena de vezes
Você volta pra ela
E eu volto ao
Luto, luto, luto, luto
Luto, luto, luto...
Eu volto ao
Eu volto ao
Nós apenas dissemos adeus com palavras
Eu morri uma centena de vezes
Você volta pra ela
E eu volto ao
Nós apenas dissemos adeus com palavras
Eu morri uma centena de vezes
Você volta pra ela
E eu volto ao luto
Amy Winehouse
Tears Dry On Their Own
All I can ever be to you,Is a darkness that we knewAnd this regret I got accustomed toOnce it was so rightWhen we were at our high,Waiting for you in the hotel at nightI knew I hadn´t met my matchBut every moment we could snatchI don't know why I got so attachedIt's my responsibility,And You don't owe nothing to meBut to walk away I have no capacity
He walks awayThe sun goes down,He takes the day but I'm grownAnd in your wayIn this blue shadeMy tears dry on their own.
I don't understandWhy do I stress a man,When there's so many bigger things at handWe could have never had it allWe had to hit a wallSo this is inevitable withdrawlEven if I stopped wating you,A perspective pushes throughI'll be some next man's other woman soon
Ah can I play myself again?Or should I just be my own best friend?Not fuck myself in the head with stupid men
He walks awayThe sun goes down,He takes the day but I'm grownAnd in your wayIn this blue shadeMy tears dry on their own.
So we are history,Your shadow covers meThe skies above a blaze
He walks awayThe sun goes down,He takes the day but I'm grownAnd in your wayIn this blue shadeMy tears dry on their own.
I wish I could say no regretsAnd no emotional debts'Cause as we kissed goodbye the sun setsSo we are historyThe shadow covers meThe sky above a blazeThat only lovers see
He walks awayThe sun goes down,He takes the day but I'm grownAnd in your wayMy blue shadeMy tears dry on their own. (whoa)
He walks awayThe sun goes down,He takes the day but I'm grownAnd in your wayMy deep shadeMy tears dry on their own
He walks awayThe sun goes down,He takes the day but I'm grownAnd in your wayMy deep shadeMy tears dryLágrimas Secam Sozinhas
Tudo o que posso ser para vocêÉ a escuridão que já conhecemosE com esse arrependimento tive que me acostumarEra tudo ótimoQuando estávamos no augeEu esperava por você no hotel toda noiteEu sabia que não tinha o par idealMas a gente se via sempre que podiaNão sei por que me apeguei tantoA responsabilidade é minhaVocê não me deve nadaMas não sou capaz de ir embora
Quando ele vai embora,O sol se põe,Ele leva o dia embora, mas sou crescidinhaE do seu jeito,Neste tom tristeAs minhas lágrimas secam sozinhas
Eu não entendopor que estresso um homemQuando há coisas tão mais importantes a se fazerPoderíamos não ter tido nadaTínhamos que bater num muroPor isso o afastamento é inevitávelMesmo se eu deixasse de querer vocêUma perspectiva verdadeiraEu logo serei a próxima outra mulher de algum homem
Eu não deveria cair nessa de novoEu tinha que ser a minha melhor amigaE não me mastubar pensando em caras idiotas
Quando ele vai embora,O sol se põe,Ele leva o dia embora, mas sou crescidinhaE do seu jeito,Neste tom tristeAs minhas lágrimas secam sozinhas
Nosso romance acabouA sua sombra me cobreO céu é uma chama
Quando ele vai embora,O sol se põe,Ele leva o dia embora, mas sou crescidinhaE do seu jeito,Neste tom tristeAs minhas lágrimas secam sozinhas
Gostaria de dizer que não me arrependoQue não há divídas emocionaisPorque, quando a gente se despede, o sol se põeNosso romance acabouA sua sombra me cobreO céu é uma chamaQue só os amantes vêem
Quando ele vai embora,O sol se põe,Ele leva o dia embora, mas sou crescidinhaE do seu jeito,meu tom tristeMinhas lágrimas secam sozinhas (whoa)
Quando ele vai embora,O sol se põe,Ele leva o dia embora, mas sou crescidinhaE do seu jeito,Meu tom profundoMinhas lágrimas secam sozinhas
Quando ele vai embora,O sol se põe,Ele leva o dia embora, mas sou crescidinhaE do seu jeito,Meu tom profundoMinhas lágrimas secamAmy Winehouse
Tears Dry On Their Own
All I can ever be to you,
Is a darkness that we knew
And this regret I got accustomed to
Once it was so right
When we were at our high,
Waiting for you in the hotel at night
I knew I hadn´t met my match
But every moment we could snatch
I don't know why I got so attached
It's my responsibility,
And You don't owe nothing to me
But to walk away I have no capacity
He walks away
The sun goes down,
He takes the day but I'm grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own.
I don't understand
Why do I stress a man,
When there's so many bigger things at hand
We could have never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawl
Even if I stopped wating you,
A perspective pushes through
I'll be some next man's other woman soon
Ah can I play myself again?
Or should I just be my own best friend?
Not fuck myself in the head with stupid men
He walks away
The sun goes down,
He takes the day but I'm grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own.
So we are history,
Your shadow covers me
The skies above a blaze
He walks away
The sun goes down,
He takes the day but I'm grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own.
I wish I could say no regrets
And no emotional debts
'Cause as we kissed goodbye the sun sets
So we are history
The shadow covers me
The sky above a blaze
That only lovers see
He walks away
The sun goes down,
He takes the day but I'm grown
And in your way
My blue shade
My tears dry on their own. (whoa)
He walks away
The sun goes down,
He takes the day but I'm grown
And in your way
My deep shade
My tears dry on their own
He walks away
The sun goes down,
He takes the day but I'm grown
And in your way
My deep shade
My tears dry
Lágrimas Secam Sozinhas
Tudo o que posso ser para você
É a escuridão que já conhecemos
E com esse arrependimento tive que me acostumar
Era tudo ótimo
Quando estávamos no auge
Eu esperava por você no hotel toda noite
Eu sabia que não tinha o par ideal
Mas a gente se via sempre que podia
Não sei por que me apeguei tanto
A responsabilidade é minha
Você não me deve nada
Mas não sou capaz de ir embora
Quando ele vai embora,
O sol se põe,
Ele leva o dia embora, mas sou crescidinha
E do seu jeito,
Neste tom triste
As minhas lágrimas secam sozinhas
Eu não entendo
por que estresso um homem
Quando há coisas tão mais importantes a se fazer
Poderíamos não ter tido nada
Tínhamos que bater num muro
Por isso o afastamento é inevitável
Mesmo se eu deixasse de querer você
Uma perspectiva verdadeira
Eu logo serei a próxima outra mulher de algum homem
Eu não deveria cair nessa de novo
Eu tinha que ser a minha melhor amiga
E não me mastubar pensando em caras idiotas
Quando ele vai embora,
O sol se põe,
Ele leva o dia embora, mas sou crescidinha
E do seu jeito,
Neste tom triste
As minhas lágrimas secam sozinhas
Nosso romance acabou
A sua sombra me cobre
O céu é uma chama
Quando ele vai embora,
O sol se põe,
Ele leva o dia embora, mas sou crescidinha
E do seu jeito,
Neste tom triste
As minhas lágrimas secam sozinhas
Gostaria de dizer que não me arrependo
Que não há divídas emocionais
Porque, quando a gente se despede, o sol se põe
Nosso romance acabou
A sua sombra me cobre
O céu é uma chama
Que só os amantes vêem
Quando ele vai embora,
O sol se põe,
Ele leva o dia embora, mas sou crescidinha
E do seu jeito,
meu tom triste
Minhas lágrimas secam sozinhas (whoa)
Quando ele vai embora,
O sol se põe,
Ele leva o dia embora, mas sou crescidinha
E do seu jeito,
Meu tom profundo
Minhas lágrimas secam sozinhas
Quando ele vai embora,
O sol se põe,
Ele leva o dia embora, mas sou crescidinha
E do seu jeito,
Meu tom profundo
Minhas lágrimas secam
You Know I'm No Good
Meet you downstairs in the bar and heard
Your rolled up sleeves in your skull T-shirt
You say "why did you do it with him today?"
And sniffed me out like I was Tanqueray
'Cause you're my fella, my guy
Hand me your Stella and fly
By the time I'm out the door
You tear me down like Roger Moore
I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
You know that I'm no good
Upstairs in bed with my ex-boy
He's in a place, but I can't get joy
Thinking on you in the final throes
This is when my buzzer goes
Run out to meet your chips and pitta
You say when "we're married",
'Cause you're not bitter
"There'll be none of him no more"
I cried for you on the kitchen floor
I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
You know that I'm no good
Sweet reunion, Jamaica and Spain
We're like how we were again
I'm in the tub, you on the seat
Lick your lips as I soak my feet
Then you notice a likkle carpet burn
My stomach drop and my guts churn
You shrug and it's the worst
Who truly stuck the knife in first
I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was trouble
You know that I'm no good
I cheated myself
Like I knew I would
I told you I was troubled
Yeah, you know that I'm no good
Você Sabe Que Eu Não Presto
Te encontrei lá embaixo no bar e ouvi
Mangas arregaçadas na sua camiseta de caveira
Você diz "Por que transou com ele hoje?"
E me cheira como se eu fosse Tanqueray
Porque você é meu companheiro, meu cara
Entregue-me sua Stella e voe
Quando estou porta à fora
Você me arrasa como Roger Moore
Eu me enganei
Como eu sabia que enganaria
Eu te disse que eu era encrenca
Você sabe que eu não presto
Lá em cima na cama com meu ex-namorado
Ele está no lugar certo, mas não consigo ter prazer
Pensando em você nos lances finais,
É quando eu gozo
Corro pra te encontrar, batatinhas e cerveja
Você fala "quando estivermos casados",
porque você não tem rancor
"Não haverá mais nada dele"
Eu chorei por você no chão da cozinha
Eu me enganei
Como eu sabia que enganaria
Eu te disse que eu era encrenca
Você sabe que eu não presto
Doce reconciliação, Jamaica e Espanha
Estamos agora como estivemos antes
Eu na banheira e você na cadeira
Lambe seus lábios enquanto eu molho meus pés
Então você nota uma pequena mancha no carpete
Sinto um frio no estômago e me agito por dentro
Você não dá a mínima e isso é o pior
Você realmente cravou a faca primeiro
Eu me enganei
Como eu sabia que enganaria
Eu te disse que eu era encrenca
Você sabe que eu não presto
Eu me enganei
Como eu sabia que enganaria
Eu te disse que eu era encrenca
Você sabe que eu não presto
Amy Winehouse
Assinar:
Comentários (Atom)







